Đánh giá chủ đề:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ĐỌC CHO ĐÚNG TÊN
06-06-2014, 03:22 PM
Bài viết: #1
ĐỌC CHO ĐÚNG TÊN
CHƠI ĐỒ HIỆU PHẢI ĐỌC ĐÚNG TÊN?

Nike, Audi, Adidas, Porsche và Yves Saint Laurent, có chắc đã phát âm đúng tên các hãng này?

Phát âm tên hãng đồ thể thao "Nike" như thế nào? Có phải nó đồng âm với từ "bike" /baɪk/ (xe đạp) trong tiếng Anh? Thật ra, cách đọc đúng phải là /ˈnaiki:/. Philip Knight, chủ tịch của hãng đã xác nhận cách phát âm đúng tên thương hiệu sau khi có hai người gửi thư yêu cầu ông cho biết cách đọc nào là đúng, "ni-ke" hay "nai-ki"và hãy trả lời cho "câu hỏi lớn không lời đáp" ấy.
Nhân đây, hãy cùng tìm hiểu cách phát âm chuẩn xác của một số tên thương hiệu trên toàn thế giới mà xưa nay ti tỉ người đều đang nói nhầm.

Hermès - "E-mez"

Thật thú vị khi tên một vị thần Hy Lạp được trở thành tên "hàng hiệu" thời trang và phụ kiện. Nhiều người sẽ tách từ này thành các âm tiết "her-mes" / hə - mis/, đại loại trong tiếng Việt tên vị thần sáng tạo ra đàn lia này sẽ được đọc là "hơ-mítx".
Sự thực không phải như vậy, âm "h" hoàn toàn là âm "câm", và âm "e" được phát âm giống trong "dress" / dres, drɛs/, còn âm "s" thì phát âm giống "z": "Ermez"

Givenchy - "Gi-von-si"

Có phải đọc tên hãng mỹ phẩm Pháp này thành "given-chi"?
Đây mới là sự thật: Âm "g" được đọc là "gi" /dʒi:/, vần "en" được đọc thành "on", âm tiết "chi" được đọc nhẹ đi thành "shi", Ji-von-shee (ký âm tiếng Việt sẽ giống như "Gi-von-si").

Porsche - "pót-sơ"/"pót-trơ"

Nhiều người sẽ dễ đọc thành /portʃ/ giống với từ "porch" (ngọn đuốc).
Có người sẽ đọc thành /ˈpɔrʃə/ (Ký âm tiếng Việt: "pót-sơ", "pót-trơ").

Adidas - "a-đi-đátx"/"ơ-đi-đợtz"

Chữ "i" sẽ được đọc là "i:" ("i dài") hay "i" (i ngắn), cách đọc đúng theo ký âm tiếng Việt có phải là"A-đi-đátx" hay không? Cuộc tranh cãi này đã nổ ra trong nhiều năm trời.

Còn bây giờ, xin mời phát âm thử cùng : /əˈdidəz/

Saucony - "sockəni:"

Lại là một thương hiệu đồ thể thao với một cái tên khó đọc. Cách đọc thường gặp là "sow-cone-ee" nhưng đây mới là cách đúng: "sock-a-nee".

Audi - "Au-đi"

Một hãng xe hơi trứ danh của Đức! Theo bạn, tên hãng này sẽ đọc là "Or-dee" ("O-đi") hay "Ow-dee" ("Ao-đi", "Au-đi")?

Yves Saint Laurent - "I-vơ san lo-rờ"

Tên gọi của các thương hiệu thời trang cao cấp của Pháp luôn làm ta lúng túng. "Xử lý" ra sao với cái tên này? Hãy bỏ tất cả những chữ cái cuối trong mỗi từ, và ta sẽ được một cách đọc giống như "Eve san law-ron" (âm "n" đừng đọc mạnh quá, ký âm tiếng Việt nôm na là "I-vơ san lo-rờ"). Thế nhưng trên thực tế, bạn chỉ cần nói tắt "YSL" cho "đỡ mệt".

Moët et Chandon

Âm "t" trong Moët vẫn được phát âm như thường, và cách đọc đúng phải là "Mwet eh Shan-don" chứ không phải "Mway e Shan-don".

Rõ ràng có ai đó nói vậy vì cái tên Monsieur Moët bắt nguồn từ tiếng Đức. Tuy nhiên điều này lại không áp dụng cho tên hãng sâm-panh đình đám Veuve Clicquot, khoan hãy phát âm chữ "t" ở cuối, đây mới là đáp án đúng:

Theo Guardian
THANK YOU
 


Chuyển nhanh:


Đang xem chủ đề này: 1 Khách

Liên hệ | Gốc Quê | Lên trên | Nội dung | Bản rút gọn | Tin RSS