IF ONE DAY YOU CALL
|
30-05-2016, 09:39 PM
(Được chỉnh sửa: 30-05-2016 09:42 PM bởi dieuquang.)
Bài viết: #1
|
|||
|
|||
IF ONE DAY YOU CALL
Nếu như một ngày bạn cảm thấy mình muốn khóc...
Hãy gọi cho tôi Tôi không hứa Sẽ làm cho bạn cười vang Nhưng tôi có thể khóc cùng với bạn… Nếu như một ngày bạn muốn bỏ chạy đi thật xa Đừng ngại gọi cho tôi Tôi không hứa rằng sẽ khuyên bạn đừng bỏ đi Nhưng tôi có thể đi cùng với bạn… Nếu như một ngày bạn không còn muốn lắng nghe ai nữa hết Hãy gọi cho tôi, và Tôi hứa sẽ hoàn toàn lặng thinh Nếu như lúc nào bạn cần Hãy gọi Và tôi sẽ đến cạnh bên… Nhưng... Nếu như một ngày bạn gọi Mà không ai trả lời... Hãy đến gặp tôi nhanh Vì có lẽ, tôi đang rất cần có bạn… If one day you feel like crying... call me I don't promise that I will make you laugh But I can cry with you… If one day you want to run away Don't be afraid to call me. I don't promise to ask you to stop, But I can run with you. If one day you don't want to listen to anyone call me and I promise to be very quiet… If you ever need me Call And I will be by your side… But... If one day you call and there is no answer... come fast to see me… Perhaps I need you. Robert J. Lavery Bài thơ ấy có tựa là “If one day you call” của ông Robert J. Lavery, viết chia sẻ lại kinh nghiệm của mình khi đối diện với những mất mát rất lớn trong đời. Ông mất người con trai, cùng với sự ra đi của người bạn đời ba mươi hai năm vì chứng bệnh ung thư. Giữa những khổ đau to tát ấy, ông Lavery đã tìm thấy được sức mạnh của tình người, giúp ông vượt qua được những khó khăn. Trong cuộc sống, có lẽ một điều có thể làm vơi khổ đau cho nhau là một thái độ chấp nhận, không phê phán, không cần lời giải thích hay lý luận nào. Đôi khi đối diện trước những khó khăn, không cần phải cố gắng làm gì thêm hay tìm một giải pháp nào để sửa đổi tình trạng. Vì có những lúc, không có một lời nói hay hành động nào là đầy đủ… |
|||
dieuquang được 1 thành viên cám ơn cho post này: baothai (31-05-2016 08:00 AM) |
|
Đang xem chủ đề này: 1 Khách