Đánh giá chủ đề:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
VULAN - năm Mậu Tuất
11-08-2018, 04:29 PM
Bài viết: #1
VULAN - năm Mậu Tuất
LẠI MÙA VU LAN BÁO HIỀU ĐỀN .THEO NHƯ THÔNG LỆ , KÍNH BÀ CON MỘT CHÚT THỜI GIAN NGHĨ VỀ ÔNG BÀ, CHA MẸ TRONG THÁNG BẢY ÂM LỊCH, NĂM MẬU TUẤT NÀY.
CHỬ HIẾU KHÔNG CHỈ NÊN HIỆN DIỆN NGÀY VU LAN MÀ NÓ NÊN LUÔN ĐỒNG HÀNH SUỐT GIAI ĐOẠN LÀM NGƯỜI.

[Hình: attachment.php?aid=14038]


File đính kèm Thumbnail(s)
   
THANK YOU Quote
[-] dieuquang được 1 thành viên cám ơn cho post này:
baothai (01-09-2018 05:51 AM)
11-08-2018, 07:26 PM
Bài viết: #2
RE: VULAN - năm Mậu Tuất
Vu lan (chữ Hán: 盂蘭, bính âm: Zhōngyuán Jié; sa. ullambana), còn được hiểu là lễ báo hiếu, là một trong những ngày lễ chính của Phật giáo (Đại thừa Bắc tông) và phong tục Trung Hoa.

Kinh Vu-Lan-Bồn (chữ Hán:佛說報恩奉盆經, bính âm:Fúshuō Bào'ēn Fèngpén jīng, Hán-Việt: Phật thuyết báo ân phụng bồn kinh, còn gọi là Phật thuyết Vu Lan Bồn kinh) là một bộ kinh Đại thừa, bao gồm một bài giảng ngắn gọn ("pháp thoại") được cho là bởi Đức Phật Thích Ca dạy nhà sư Mục Kiền Liên cách thực hành đạo hiếu, theo đó Phật dạy cách làm thế nào để có được sự giải thoát cho mẹ mình, và cách báo hiếu cha mẹ, những người đã được tái sanh vào cõi âm, bằng cách cúng dường thực phẩm cho Tăng đoàn vào ngày rằm tháng bảy, và nhờ lời chư Tăng chú nguyện mà được cứu độ.

Truyền thống Phật giáo cho rằng kinh này đã được dịch từ tiếng Phạn bởi cao tăng Trúc Pháp Hộ (chữ Hán:竺法護, sa. Dharmarakṣa, Đàm Ma La Sát) dịch vào khoảng cuối thế kỷ thứ III đầu thế kỷ thứ IV.
"Tuy nhiên, các học giả gần đây thừa nhận rằng kinh này ban đầu không có gốc từ Ấn Độ mà được trước tác tại Trung Quốc vào giữa thế kỷ thứ sáu". Văn bản gốc do Trúc Pháp Hộ dịch (hoặc được viết trong thời đại của ông) còn lưu lại đều không đề cập đến nhân thân của Tôn giả Mục Kiền Liên và câu chuyện của mẹ ông, mà chỉ trong các tác phẩm của người đời sau tại Trung Quốc, như Mục Kiền Liên minh gian cứu mẫu biến văn được xác định viết vào khoảng từ thế kỷ thứ V đến cuối thế kỷ thứ X, mới có kể về sự tích trên.

Cũng có giả thuyết cho rằng, câu chuyện Mục Kiền Liên là biến tấu từ chuyện Ưu Đa La mẫu đọa ngạ quỷ duyên, gọi tắt là kinh Ưu Đa La mẫu có viết trong mục "Chuyện ngạ quỷ" của bộ Tiểu bộ kinh, chỉ thay tên nhân vật từ Ưu Đa La (Uttara hay là Uttaramātu) thành Mục Kiền Liên và thay tên người giảng là một tỳ kheo thành lời giảng của đức Phật
THANK YOU Quote
[-] dieuquang được 1 thành viên cám ơn cho post này:
baothai (01-09-2018 05:51 AM)
15-08-2018, 08:14 AM
Bài viết: #3
RE: VULAN - năm Mậu Tuất
và NHÂN MÙA BÁO HIẾU XIN MỜI BÀ CON TA GHÉ QUA MỤC ĐỌC CHỦ ĐỀ * KHÔNG ĐỀ* 3 bài cuối, THANKS.
THANK YOU Quote
[-] dieuquang được 1 thành viên cám ơn cho post này:
baothai (01-09-2018 05:51 AM)
15-08-2018, 10:35 PM
Bài viết: #4
RE: VULAN - năm Mậu Tuất
Kính mời bà con xem qua pps có bài nhạc MẸ TÔI của Trần Tiến ở mục nghe.Thanks
THANK YOU Quote
[-] dieuquang được 1 thành viên cám ơn cho post này:
baothai (01-09-2018 05:50 AM)


Chuyển nhanh:


Đang xem chủ đề này: 1 Khách

Liên hệ | Gốc Quê | Lên trên | Nội dung | Bản rút gọn | Tin RSS