Đánh giá chủ đề:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
MỪNG TẾT TÂY 2013
02-01-2013, 11:39 AM
Bài viết: #11
RE: MỪNG TẾT TÂY 2013
Quốc Bảo ơi ! Phở Hòa có chi nhánh bên Mỹ nữa à . Ở sài Gòn quán phở nầy rất đông khách . Có lần Cậu Hai và Út Khoa lên Sg ghé ăn sáng nơi đây , đợi quá lâu mấy nhóc đói quá trời
Về việc nghỉ nhiều ít so với các nước phương Tây , Hihi Dì nghỉ có nghỉ ít ngày lại cũng thế thôi , Chủ yếu trình độ dân trí mình còn thấp . Nên châm phát triển thôi , Có 2 việc về ý thức giao thông và giử gìn vệ sinh công cộng vẫn chưa ok , thì còn lâu lắm VN mình mới phát triển . hiện tại chưa qua các nước trong Asian nói chi Châu Âu .
THANK YOU
[-] MyHang được 3 thành viên cám ơn cho post này:
baothai (02-01-2013 01:48 PM), Hoang Oanh (02-01-2013 04:57 PM), dieuquang (02-01-2013 08:07 PM)
02-01-2013, 05:03 PM
Bài viết: #12
RE: MỪNG TẾT TÂY 2013
Xem hình ảnh chào 2013 rất tuyệt. Cảm ơn các anh và Bảo đã post những hình ảnh đón chào năm mới 2013 đúng là Thiếu tá có khác.

TÂM BẤT BIẾN GIỮA DÒNG ĐỜI VẠN BIẾN
THANK YOU
[-] Hoang Oanh được 2 thành viên cám ơn cho post này:
dieuquang (02-01-2013 08:07 PM), baothai (03-01-2013 04:01 AM)
02-01-2013, 05:04 PM
Bài viết: #13
RE: MỪNG TẾT TÂY 2013
Xem hình ảnh chào 2013 rất tuyệt. Cảm ơn các anh và Bảo đã post những hình ảnh đón chào năm mới 2013 đúng là Thiếu tá có khác Trung úy hoàng oanh ngưỡng mộ lắm đó

TÂM BẤT BIẾN GIỮA DÒNG ĐỜI VẠN BIẾN
THANK YOU
[-] Hoang Oanh được 2 thành viên cám ơn cho post này:
dieuquang (02-01-2013 05:14 PM), baothai (03-01-2013 04:01 AM)
02-01-2013, 05:19 PM
Bài viết: #14
RE: MỪNG TẾT TÂY 2013
Mỹ Hằng ơi, nhận xét ko sai, chị Oanh cũng đồng quan điểm và nhận định ấy
Do ý thức của người dân thôi. Bắt nguồn từ đâu? nền giáo dục hay do thời kỳ hội nhập người ta chỉ chú trọng đến việc kiếm nhiều tiền ko còn THỜI GIAN gần gũi dạy bảo con cháu cách sống văn minh lịch sự.
Ngày xưa ông bà cha mẹ và thầy cô giáo dạy học trò bọn chị nhiều điều hay chị ghi nhớ và áp dụng trong đời sống hàng ngày mãi thành thói quen.
Những năm lớp 5 chị đã thuộc cuốn sách nhỏ NGƯỜI LỊCH SỰ rồi đó, sách dạy từng việc nhỏ đến việc lớn tạo cho đứa trẻ thói quen tốt khi ở nhà hay ra nơi công cộng.

TÂM BẤT BIẾN GIỮA DÒNG ĐỜI VẠN BIẾN
THANK YOU
[-] Hoang Oanh được 3 thành viên cám ơn cho post này:
dieuquang (02-01-2013 08:07 PM), baothai (03-01-2013 04:02 AM), MyHang (03-01-2013 04:45 PM)
02-01-2013, 05:21 PM
Bài viết: #15
RE: MỪNG TẾT TÂY 2013
XIN CHÀO, DQ XIN GỬI KÈM GIAI THOẠI VỀ BÀI NHẠC BÀ CON ĐỀU BIẾT NHƯNG CŨNG KHÔNG BIẾT. MỜI XEM

Giai Thoại Về Khúc Nhạc Giao Thừa
Bài hát AULD LANG SYNE
Ở Hoa Kỳ, dân chúng vào nửa đêm giao thừa dương lịch thường thức khuya để xem TV Chương Trình đón năm mới ở Quảng Trường Time Square ở New York, chủ đích là coi cảnh dân chúng theo dõi quả cầu tụt xuống theo 12 tiếng chuông đồng hồ để rồi tưng bừng hát mừng một năm mới bằng bài hát Auld Lang Syne.
Rất nhiều người Việt Nam thắc mắc chung quanh bài hát này vì họ quen nghe điệu hát quen thuộc nầy qua bài hát Tạm Biệt hay Ce n'est qu'un au-revoir! mỗi khi chia tay bãi trường hay tan Lửa Trại Hướng Đạo. Điệu hát này con nít Việt Nam nhại ý đổi lời là: Ò e, con ma đánh đu, Tặc zăng nhảy dù, Zorrô bắn súng!
Điều rất lạ thứ nhất là, dù là thiên hạ không biết chút xíu gì về tiếng Tô Cách Lan, nhưng điệu nhạc của nó bình dị quyến rũ nhưng thấm dễ dàng vào tâm trí khiến người ta nghe vài lần là thuộc ngay, có thể nói hát mà không hiểu lời ca nhưng cảm thấy hay, điều này thật lạ lẫm.
Cái lạ lớn thứ hai là bài hát này được phổ biến hầu như khắp hoàn cầu nhưng lại được hát vào những dịp khác nhau ?
Và cái lạ thứ ba là nguyên thủy của bài hát là dùng để ''mừng đón'' một điều vui mới đến, nhưng về sau nó lại được sử dụng để ngậm ngùi ''tiễn đưa'' một điều luyến tiếc.
Bài Auld Lang Syne ban đầu là do Thi Sĩ trứ danh của xứ Tô Cách Lan tên là Robert Burns chuyển ký và in ra dựa vào một bài du ca dân dã của xứ này. Robert Burns đưa ra một bản chép của bài ca nguyên thủy đến Viện Bảo Tàng Anh với câu ghi chú sau: Bài hát sau đây, một bài hát rất cổ, cổ nhất trong những bài xưa cổ và chưa bao giờ được in ra và ngay dù xuất hiện dưới dạng bản thảo cho đến lúc tôi ghi nó ra từ tiếng hát một cụ già, điều này đã đủ khiến cho người ta tin cậy. Nhưng điệu ca mà ông Burns chuyển ký ra không phải là điệu hát ngày nay...
Auld Lang Syne dịch theo từng chữ Tô Cách Lan ra Anh ngữ là Old long since, được Robert Burns dịch là Times gone by. Nói theo tiếng Việt, tôi nghĩ thích hợp hơn cả dịch là ''Năm xưa, năm xửa, năm xưa''.
Đại ý của bài Ca Dao Tô Cách Lan này là hai người bạn thân rất lâu không gặp nhau rồi rủ nhau nhậu bia, nhậu rượu, nhưng với điều kiện tiền ai nấy trả. Hai ông cùng lè nhè nhắc lại bao nhiêu chuyện cũ thuở năm xưa năm xửa như: Nào là cùng nhau leo đồi, nào là cùng nhau lội suối...Cứ nhắc xong một kỷ niệm thì họ lại cùng nâng ly nốc cạn. Uống cho đến say thì thôi.
Vào thập niên 60 thế kỷ trước, người dân Việt ở miền Nam tự do đều nghe và biết đến bài Auld Lang Syne như là nhạc chủ đề của cuốn phim Vũ Điệu trong sương mờ - Waterloo Bridge hay La Valse dans l'ombre - của hãng phim MGM, với hai tài tử gạo cội là Robert Taylor và Vivien Leigh.

Bài Auld Lang Syne đúng là một điệu hát rất hay, rất lạ và cực kỳ thân quen với hầu như với tất cả mọi người, dùng sao về nó cũng đều thích hợp: vui lúc đón mừng hoặc buồn khi tiễn biệt ... Tuy nhiên đã mấy ai hiểu sự kỳ bí và hấp dẫn của nó. Đúng vậy. Đây là bài nhạc trứ danh mà chẳng ai hiểu gì về nó cả như câu nói của người Anh: ''the song that nobody knows''.

Một đoạn phim Waterloo Bridge với nhạc đệm Auld Lang Syne

http://www.youtube.com/watch_popup?v=Ob2Brepldfw

THANK YOU
[-] dieuquang được 2 thành viên cám ơn cho post này:
baothai (03-01-2013 04:03 AM), MyHang (03-01-2013 04:46 PM)
03-01-2013, 04:18 AM
Bài viết: #16
RE: MỪNG TẾT TÂY 2013
Đó cũng là một điều đáng buồn cho dân tộc mình, vì ý thức còn quá kém, không tự tôn trọng mình. Như Cô Oanh đã nói, ngày xưa thầy cô cha mẹ dạy dỗ học trò con cái rất kỹ cho nên những người ở thế hệ trước thường có ý thức bản thân hơn thế hệ ngày nay. Đó là do môi trường giáo dục, xã hội tạo nên. Vì sao một người dân Mỹ nói riêng hay các dân tộc tiên tiến nói chung lại dừng xe ở một ngã tư đèn đỏ, hay tại bảng STOP giữa đêm khuya khi chung quanh không có một chiếc xe nào. Hay một em bé bỏ vào thùng rác mảnh giấy gói kẹo mà em vừa bốc ra vào thùng rác. Đó là do ý thức của người dân và sự dạy dỗ từ học đường. Dĩ nhiên ở đâu cũng có kẻ vầy người khác.

QB không biết phở Hoà tại SG có phải là hệ thống của phở Hoà tại Mỹ hay không. Theo QB biết thì phở Hoà có chi nhánh đầu tiên và là tổng hành dinh tại Mỹ (CA) và có mặt ở khắp các thành phố trong nước Mỹ. Đây là hệ thống nhà hàng lớn của người Việt hải ngoại tại Hoa kỳ. Có thể do hệ thống lương bổng, vì ở Mỹ phần lớn ăn lương theo giờ, nếu nghĩ nhiều ngày phải lấy PTO (paid time off) để bù vào. Thường thì xếp và cả nhân viên không muốn điều nầy, có thể vì vậy mà họ chỉ nghĩ một ngày mà thôi. Còn bên mình thì ăn lương tháng cho nên nghĩ nhiều ngày cũng không bị mất gì. Còn nhớ hồi QB làm Xí nghiệp thuốc lá Long xuyên, QB đã nghĩ từ hôm Noel cho đến qua Tết Tây, ngày 3 hay 4 tây tuỳ vào ngày thứ Hai, và Tết mình thì nghĩ từ ngày 23 đưa Ông Táo về Trời cho đến ngày mùng Bảy mà lương vẫn hưởng đầy đủ. Năm nay QB cũng được nghĩ từ ngày 19 tháng 12 cho đến ngày 7 tháng 1 mới đi làm lại nhưng phải xin nghĩ vacation (phép thường niên). Những ai không xin nghĩ thì vẫn đi làm bình thường.


CÔNG CHA NHƯ NÚI THÁI SƠN, NGHĨA MẸ NHƯ NƯỚC TRONG NGUỒN CHẢY RA

.........LOVE YOU ALL..............
THANK YOU
[-] baothai được 2 thành viên cám ơn cho post này:
dieuquang (03-01-2013 05:11 AM), MyHang (03-01-2013 04:47 PM)
 


Chuyển nhanh:


Đang xem chủ đề này: 1 Khách

Liên hệ | Gốc Quê | Lên trên | Nội dung | Bản rút gọn | Tin RSS